Sonetos de amor
Autor: Victor De Lama
Número de Páginas: 228Selección de 150 sonetos de la lengua española
Selección de 150 sonetos de la lengua española
Cuatro son las versiones que en esta edición se dan de la obra del genial autor inglés. Una fidedigna reproducción del texto inglés, una doble versión al castellano de Alfredo Gómez Gil y como prólogo e ilustración de las versiones anteriores, la obra del gran pintor alemán Eberhard Schlotter.
This collection of sonnets are songs to life and death, and are meant to be celebrated as part of the long journey common to all human beings. This posthumous publication represents the legacy of a life created from unforgettable moments, sensations, and emotions. Esta colección de sonetos se elevan como cantos a la vida y la muerte, celebrándolas así como parte de la travesía común de todos los seres humanos. Su pasión se siente en sus palabras, "Acabo de tener la sensación de que si volviera a vivir, escribiría de nuevo todos los sonetos que aquí aparecen y todos los versos que he escrito a lo largo de la vida, en el mismo orden en que surgieron y sin cambiarles una coma."
El soneto nació en Italia entre 1230 y 1240. Íñigo López de Mendoza, el Marqués de Santillana, lo introdujo en la península ibérica y, así, en la lengua castellana. Casi un siglo después Juan Boscán lo recupera, gracias a su amigo Navaggiero, un italiano que se dio cuenta de la afinidad entre su idioma materno y el castellano. Boscán, entonces, adapta definitivamente el soneto en nuestra lengua, con sencillez y a la vez elevación del lenguaje.
Estamos especializados en publicar textos en español. Para encontrar mas títulos busque “NoBooks Editorial” o visite nuestra web http://www.nobooksed.com Contamos con mas volúmenes en español que cualquier otra editorial en formato electrónico y continuamos creciendo. La obra poética de Garcilaso de la Vega, compuesta por cuarenta sonetos, cinco canciones, una oda en liras, dos elegías, una epístola, tres églogas y siete coplas castellanas y tres odas latinas
Quizá una de las obras que han levantado más querellas críticas, los Sonetos shakesperianos permanecen, y posiblemente permanecerán, rodeados de un misterioso halo biográfico que añade mayor densidad a su ya de por sí extraordinaria materia poética. ¿Quién era el narrador implícito de los Sonetos?, ¿quién el destinatario?, ¿quién el poeta rival y quién la dama morena? ¿Se trata sólo de un ejercicio de ficción dramática en forma de poemario o hay que tomarse al pie de la letra biográfica la singladura por las aguas de la pasión del amor y la amistad, a veces claras y serenas, a veces turbulentas y a veces turbias? La respuesta no está en la crítica sino en un ejercicio de imaginación poética en la lectura que el poderoso y rico verbo shakesperiano nos ofrece, demostrándonos una vez más que no hay obra en la que el bardo de Stratford ponga su pluma a la que no imprima su aliento de genialidad y de eterno contemporáneo. Las Querellas de una amante, obra considerada menor que salió a la luz acompañando a los Sonetos, y que demasiado frecuentemente se ha omitido en ediciones y traducciones, se ofrece aquí como lógica conclusión poética de los Sonetos...
Los Sonetos (Sonnets) de Shakespeare son un conjunto de poemas bajo la forma estrófica del soneto inglés en los que se tratan temas tales como el amor, la belleza, la política y la mortalidad. Originalmente los sonetos tienen el mismo estilo de composición poética. Se componen de tres cuartetos endecasílabos, independientes de rima entre sí, y un dístico pareado con los que finaliza el soneto. En su traducción al Español se ha buscado una medida poética con la musicalidad necesaria para respetar al máximo el verso original.
Siguiendo el pensamiento de Unamuno, "Yo no siento la filosofía sino poéticamente ni la poesía sino filosóficamente. Y ante todo y sobre todo, religiosamente" va la línea de pensamiento y sentimiento de estos sonetos a los que el autor suma párrafos, frases o aforismos, de contenido filosófico y religioso que se pueden leer o recitar en clave poética. O no. Tienen la profundidad del pensamiento aunque no el ritmo y la musicalidad de la poesía. Pensamiento poético...
Una obra poética basada en la metáfora de un pajarito que estuvo cautivo, que después de algunos años logra salir, y decide cantar una dulcísona tonada, al compás de tres notas en una; quizá alguien lo escuche, y tal vez disfrute de su canto...Mientras tanto, el pajarito solo espera... Descansa en un curioso columpio... Reposa a través del tiempo... Está es la historia de ese pajarito cautivo, que misteriosamente logró estar libre.¿Cuál es su nombre? ¿Cómo salió? ¿Alguien lo liberó? ¿Quien podría ser?Y lo más importante... Que sea quien sea, debió de tener la llave. Más de 100 Sonetos Amorosos. Una fantasía furtiva.Una historia de amor. Todo eso y más... Sonetos del Amor Cautivo.(Incluye Glosario Poético)
A collection of poems by Mexican lawyer and politician Miguel Bolaños Cacho.
Blas de Otero (1916-1979) es, sin lugar a dudas, uno de los poetas españoles más destacados de la segunda mitad del siglo XX, con una obra sólo comparable a la de los autores cimeros de la generación del 27. Su poesía ha ejercido una influencia notable en los mejores poetas desde la generación del medio siglo hasta nuestros días. Desde la poesía existencial y religiosa (Ángel fieramente humano y Redoble de conciencia) hasta la poesíabierta final (Hojas de Madrid con La Galerna), Alas de cadenas. Estudios sobre Blas de Otero, cuyo título remite al verso final del soneto «Hombre», repasa la evolución estética del poeta, atendiendo a sus distintas etapas evolutivas, reinterpretando desde nuevos parámetros su contribución a la «poesía social» (Pido la paz y la palabra, En castellano y Que trata de España) y anotando los importantes cambios que se producen en su escritura poética a lo largo de sus más de cuarenta años de producción. En este libro se tratan aspectos generales de su obra, como la importante presencia del irracionalismo poético, las principales construcciones simbólicas que estructuran su obra, la reflexión metapoética en el ámbito de la...
Yo soy aquel que ayer no más decía de Rubén Darío recoge los libros poéticos del autor en edición crítica textual, evaluando las variaciones que a lo largo de su transmisión y edición han tenido lugar y ofreciendo una propuesta que procura determinar con el mayor rigor posible la forma en que Darío los dejó para su publicación. Se acompaña de un "Estudio preliminar" que aborda de manera general cuestiones pertinentes sobre la creación y publicación de las obras poéticas de Darío, y los aspectos de su trayectoria vital relacionados con la misma; así como una panorámica con la necesaria contextualización en su momento histórico y literario, incidiendo en la especial relevancia de la obra poética dariana en la tradición hispánica del momento y la incuestionable revolución e influencia que supuso para toda la poesía posterior, hasta el punto de ofrecerlo como verdadero artífice del modernismo hispánico. Se ofrece una detallada revisión de la crítica dariana hasta el momento, y una completa y pertinente bibliografía.
Opciones de Descarga