Libros y Ebooks (PDF / EPUB) DIADELBLOG

Gran selección de libros gratis en español

Buscar Libro...

Hemos encontrado un total de 40 libros disponibles para descargar
Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto

Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto

Autor: Azucena Palacios , María Sanchez Paraíso

Número de Páginas: 360

Con este volumen se pretende un acercamiento en profundidad a las situaciones de contacto del español con otras lenguas para mostrar cómo las variaciones y cambios lingüísticos que se producen en las áreas de contacto forman parte de las dinámicas lingüísticas que caracterizan estas situaciones complejas. Se busca, así, analizar de manera general y sistemática distintos procesos de variación y cambio lingüístico y explicitar los mecanismos que los han producido, tanto en su dimensión diacrónica como sincrónica. Entendemos los procesos de cambio inducido por contacto como generales, no particulares o aislados, impulsados por procesos cognitivos similares y regulados por los mismos mecanismos, lo que produce efectos lingüísticos que pueden ser parecidos. A partir del análisis comparado de datos reales de hablantes bilingües y monolingües de zonas de contacto, se intenta reflejar la capacidad de los hablantes para explotar la heterogeneidad lingüística y crear estrategias, aprovechando la plasticidad de los rasgos lingüísticos, que hagan emerger soluciones novedosas que los reorganicen, reutilicen o transformen en un diálogo constante con su contexto...

Sin imagen

Variación y cambio lingüístico en situaciones de contacto

Autor: Azucena Palacios , Azucena Palacios Alcaine

Número de Páginas: 300

"Este volumen aborda el estudio de la variación y el cambio lingüístico en zonas de contacto de lenguas a partir de una selección representativa de estudios de caso, lo que permite proponer generalizaciones significativas sobre los cambios inducidos por contacto y, en última instancia, aportar herramientas teóricas y metodológicas para entender mejor la complejidad de estas situaciones. Se analizan igualmente dimensiones del contacto más simbólicas donde las cuestiones lingüísticas inciden igualmente con extraordinaria importancia, como la construcción de identidades plurilingües, los procesos de apropiación lingüística en el aprendizaje de lenguas o los conflictos y las ideologías preexistentes que afloran en encuentros interculturales."--Page 4 de la couverture.

El español en América

El español en América

Autor: Azucena Palacios Alcaine , Julio Calvo-pérez

Número de Páginas: 324

Los estudios dialectales sobre el español en el continente americano han omitido casi de manera sistemática la influencia de las lenguas amerindias, del portugués y del inglés en el español regional. El español en América cubre esta carencia mediante la revisión de los procesos de variación y cambio lingüístico acaecidos en el español hablado en Hispanoamérica a raíz del contacto con otras lenguas. Los autores han bosquejado la compleja realidad lingüística de cada área, resaltando los aspectos lingüísticos y sociolingüísticos que obedecen, en última instancia, al contacto de lenguas. Esta perspectiva permite una descripción de conjunto rigurosa y metódica de las situaciones de contacto lingüístico inédita hasta el momento, que será de obligada referencia para estudiantes e investigadores que quieran abundar en el estudio del contacto de lenguas en el ámbito hispano.

Variedades del español en contacto con otras lenguas

Variedades del español en contacto con otras lenguas

Autor: Élodie Blestel , Azucena Palacios

Número de Páginas: 248

Los contextos sociohistóricos y culturales en los que se han desarrollado las distintas variedades de la lengua española -contacto con otras lenguas romances y/o extrarrománicas, situaciones de heterogeneidad lingüística, bilingüismo, diglosias, etc.- han dado lugar a situaciones complejas y dinámicas que resultan de una multitud de factores sociales y lingüísticos cuya influencia es difícil de separar. Es por eso que necesitamos trabajos de campo rigurosos basados en datos de habla natural contextualizados que permitan proponer explicaciones más satisfactorias de los fenómenos de contacto lingüístico. Esta obra reúne a investigadores que intentan mostrar que la finalidad de los cambios inducidos por contacto suele obedecer a estrategias comunicativas que permiten una mejor explotación de los recursos lingüísticos que el hablante bilingüe/plurilingüe tiene a su alcance.

Prácticas lingüísticas heterogéneas

Prácticas lingüísticas heterogéneas

Autor: Santiago Sánchez Moreano , Élodie Blestel

Número de Páginas: 280

After celebrating the International workshop « Spanish varieties in contact or heterogeneous language practices » in Paris in 2017, this volume brings together ten scientific contributions offering a change of perspective on the description of contact-induced variation and change phenomena in the Spanish-speaking world, based on new methodological and theoretical frameworks. This change of perspective implies to move from the analysis of “systems” and “codes” in contact, and its outcomes, to the description and analysis of heterogeneous language practices that focuses on the use of semiotic and linguistic resources by speakers to express messages, to transmit knowledge, or to take positions and epistemic and affective stances, that is, to create meaning. The aim of this book is to question, from different perspectives and backgrounds, the notion of contact as just simply the influence of systems or codes and, rather, to propose a dynamic view centered on the use of linguistic heterogeneous resources by social actors living in complex contact settings involving the contact of languages such as Spanish, Quechua, Guaraní, Yukuna, Mapuzugún, Otomí, Chichimeca jonaz, and...

Sin imagen

Traspasando lo lingüístico: factores esenciales en el contacto de lenguas

Autor: Sara Gómez Seibane , María Sánchez Paraíso , Azucena Palacios

Sin imagen

Traspasando lo lingüístico

Autor: Sara Gómez Seibane , María Sánchez Paraíso , Azucena Palacios

El objeto de estudio de la Lingüística de contacto es abordable desde las perspectivas lingüística, sociolingüística y psicolingüística. Asumiendo esta multidisciplinariedad, en este volumen se reflexiona sobre conceptos y factores relevantes en el contacto del español con otras lenguas que trascienden lo estrictamente lingüístico, ya que son estos los que permiten entender estas situaciones desde una perspectiva holística. En unos casos, se trata de cuestiones tradicionalmente incluidas en los estudios de contacto como el sustrato, la adquisición incompleta de la lengua, las actitudes hacia la lengua o la identidad. En otros casos, son aspectos menos estudiados en escenarios de contacto de lenguas como la instrucción reglada, la conciencia de la norma o el espacio cultural-natural.

Prácticas lingüísticas heterogéneas

Prácticas lingüísticas heterogéneas

Autor: Santiago Sánchez Moreano , Élodie Blestel

Número de Páginas: 282

After celebrating the International workshop « Spanish varieties in contact or heterogeneous language practices » in Paris in 2017, this volume brings together ten scientific contributions offering a change of perspective on the description of contact-induced variation and change phenomena in the Spanish-speaking world, based on new methodological and theoretical frameworks. This change of perspective implies to move from the analysis of “systems” and “codes” in contact, and its outcomes, to the description and analysis of heterogeneous language practices that focuses on the use of semiotic and linguistic resources by speakers to express messages, to transmit knowledge, or to take positions and epistemic and affective stances, that is, to create meaning. The aim of this book is to question, from different perspectives and backgrounds, the notion of contact as just simply the influence of systems or codes and, rather, to propose a dynamic view centered on the use of linguistic heterogeneous resources by social actors living in complex contact settings involving the contact of languages such as Spanish, Quechua, Guaraní, Yukuna, Mapuzugún, Otomí, Chichimeca jonaz, and...

Contacto lingüístico y contexto social. Estudios de variación y cambio

Contacto lingüístico y contexto social. Estudios de variación y cambio

Autor: María Ángeles Soler Arechald , Julio Serrano

Número de Páginas: 517

El contacto lingüístico es uno de los grandes temas de la sociolingüística. Cuando dos lenguas distintas o dos variedades de una misma lengua entran en contacto por motivos históricos, sociales o culturales, se presentan fenómenos muy interesantes que afectan a ambas lenguas o variedades. Estos fenómenos suelen estar influídos no solo por aspectos lingüísticos sino también por cuestiones extralingüísticas como el sexo, la edad, el grado de instrucción y el nivel socioeconómico de los hablantes, al igual que por sus creencias y actitudes.

El indigenismo americano

El indigenismo americano

Autor: Teodosio Fernández

Número de Páginas: 188

No. 73: EL INDIGENISMO AMERICANO Ponencias presentadas en las Primeras Jornadas sobre Indigenismo, celebrado en la UAM en 1998, acerca de la influencia de las lenguas y culturas amerindias en los territorios hispanoamericanos.

Actas del VI Congres Internacional de historia de la lengua española

Actas del VI Congres Internacional de historia de la lengua española

Autor: Manuel Casado Velarde , José Jesús Bustos Tovar , José Luis Girón Alconchel

Número de Páginas: 1378
Cinco mil años de palabras

Cinco mil años de palabras

Autor: Carlos Prieto

Número de Páginas: 311

¿Cómo salimos del silencio? Este y otros interrogantes fluyen como una constante en esta minuciosa investigación, que ofrece un enfoque panorámico sobre el estudio de las lenguas. En palabras de Carlos Fuentes, el extraordinario encanto de esta obra es que aborda, con singular erudición, cosas que creíamos saber sobre las lenguas y descubre lo que no sabíamos sobre lo que creíamos saber. En el paseo lingüístico por el que nos lleva de la mano se exploran diversos aspectos de la historia de las lenguas, desde sus posibles orígenes hasta el presente, incluidas la aparición de unas cuantas "megalenguas" y la extinción de miles de idiomas y dialectos.

El territorio como recurso

El territorio como recurso

Autor: Collectif

Número de Páginas: 240

En este libro sostenemos que los dispositivos territoriales no se pueden entender fuera de una dialéctica entre anclaje y movilidad. La producción de territorios se asocia a la movilidad que caracteriza a todos los sujetos y actores sociales, sean individuales o colectivos, que los habitan o los atraviesan. El libro es resultado de los esfuerzos de un colectivo reunido en el Laboratorio Mixto Internacional – MESO para entender cómo se van creando o transformando los arreglos normativos que rigen esta dialéctica. Se analiza el despliegue de dispositivos institucionales a partir de los cuales se intenta responder, desde las distintas posiciones y proyectos políticos, tanto a la intensificación de las circulaciones (amplitud, novedad y multiplicidad) como al desequilibrio de las relaciones de poder entre instituciones políticas, fuerzas sociales y capitales asentados en espacios y territorios específicos.

La Romania americana

La Romania americana

Autor: Norma Díaz , Ralph Ludwig , Stefan Pfänder

Número de Páginas: 452

Esta obra analiza, diacrónica y sincrónicamente, situaciones de contacto en Sudamérica y el Caribe, considerando lenguas románicas con sus variedades y con amerindias, africanas y criollas. Incluye una visión teórica de conjunto.

Sin imagen

Argumentos cuantitativos y cualitativos en sociolingüística

Autor: Pedro Martín Butragueño , Leonor Orozco

Número de Páginas: 802
Las costumbres de los ecuatorianos

Las costumbres de los ecuatorianos

Autor: Osvaldo Hurtado

Un estudio a través de la historia del Ecuador y cómo esta influye en los comportamientos y desarrollo de ese país. Mediante una rigurosa investigación histórica, que comienza en la Colonia y termina a inicios del siglo XXI, en Las costumbres de los ecuatorianos Osvaldo Hurtado realiza un novedoso estudio sociológico sobre el impacto de los modos de pensar y actuar de las personas en los rendimientos de las actividades económicas y en el desarrollo del Ecuador. En esta obra clásica de la historia social y cultural ecuatoriana aborda una temática ignorada por los estudios de la realidad nacional, consistente en los obstáculos que tales comportamientos, actitudes y creencias interpusieron al progreso del país, limitación que apenas ha comenzado a superarse en décadas recientes. Las documentadas evidencias que el autor presenta, sobre el peso negativo de ciertos valores culturales, constituyen un llamado a que la sociedad abandone conductas que obstaculizan el desarrollo nacional y adopte patrones que lo favorezcan.

EVALUACIÓN del y para EL APRENDIZAJE: instrumentos y estrategias

EVALUACIÓN del y para EL APRENDIZAJE: instrumentos y estrategias

Autor: Melchor Sánchez Mendiola , Adrián Martínez González

Número de Páginas: 360

Evaluación del y para el aprendizaje es un texto dirigido a los docentes de educación media superior y superior que quieren enriquecer la evaluación del aprendizaje que realizan con sus estudiantes en los diferentes espacios educativos. Su propósito es orientar al usuario en la construcción, utilización e interpretación de instrumentos y estrategias de evaluación eficaces mediante preguntas guía, considerando el contexto de la evaluación, mostrando ejemplos y recursos en línea. Las prácticas de evaluación bien diseñadas ofrecen beneficios importantes a los alumnos, profesores, funcionarios y otros interesados en el uso de los resultados de la evaluación para la mejora continua. En esta obra se destaca la evaluación formativa como una herramienta para lograr aprendizajes significativos mediante la realimentación oportuna, así como la toma de decisiones fundamentada, en donde el currículo, la enseñanza y la evaluación se articulan para maximizar el potencial de los estudiantes.

El castellano andino norperuano

El castellano andino norperuano

Autor: Luis Andrade

Número de Páginas: 278

Este libro analiza, desde una perspectiva sociohistórica y dialectal, una variedad del castellano escasamente descrita en la literatura especializada: la de los Andes norperuanos, específicamente Cajamarca, La Libertad y Áncash. ¿Cuáles son los principales rasgos de esta variedad? ¿Son los mismos que distinguen al castellano andino sureño, formado por el contacto con el quechua y el aimara? ¿Cuáles de estas características son resultado del contacto con el culle, la principal lengua de sustrato en la región, mencionada en documentos coloniales y republicanos, y hoy lamentablemente extinta? ¿Cómo se vinculan estos rasgos a la historia poscolonial de la región, marcada por la empresa evangelizadora y una "economía del saqueo" basada en la agricultura, el tejido y la minería? A partir de estos asuntos, Luis Andrade Ciudad, el autor de este libro, critica la visión estándar de la lingüística hispánica que considera al castellano andino como un código homogéneo. Además, ofrece luces acerca de la formación de los castellanos americanos y propone formas de indagar en la historia de las lenguas en contextos poscoloniales en los que una lengua europea atada a la...

La muerte de las lenguas

La muerte de las lenguas

Autor: David Crystal

Número de Páginas: 228

En una cultura cada día más globalizada, el hecho de que las lenguas minoritarias estén en vía de extinción y de que desaparezcan paulatinamente es un tema que preocupa a todos los que están involucrados en temas de identidad cultural y no solo a lingüistas y antropólogos. Se estima que un 25 % de las lenguas habladas en la actualidad son usadas por menos de 1.000 hablantes. Está calculado que a lo largo de este siglo morirán alrededor de dos lenguas por semana. Crystal, autoridad indiscutible en la materia, ofrece un análisis inteligente, así como consejos prácticos para los interesados en profundizar en el estudio de este tema que requiere una atención urgente por parte de organismos como la ONU.

El español rioplatense

El español rioplatense

Autor: Angela Di Tullio , Rolf Kailuweit

Número de Páginas: 322

El Río de la Plata, además de un accidente geográfico singular, fue la designación que recibió el virreinato creado por los Borbones en 1786, en las postrimerías del imperio español. En ambas orillas, Buenos Aires y Montevideo construyeron las versiones más conocidas de una cultura compartida, que se pone de manifiesto en sus rasgos lingüísticos, en una literatura que reforzó esa cercanía -desde la gauchesca hasta autores como Borges y Onetti-, y en la creación del tango. Los trabajos reunidos en este volumen aportan nuevas miradas que desde Europa y desde América intentan explicar esa peculiaridad regional.

Contactos y contextos lingüísticos

Contactos y contextos lingüísticos

Autor: Luis A. Ortiz López , Manuel Lacorte

Número de Páginas: 358

Este texto se enmarca dentro del estudio de lenguas en contacto en escenarios con diversos grados de bilingüismo, en especial, en Estados Unidos. Los autores se insertan en el debate teórico que rige la disciplina, y proponen posibles respuestas amuchas interrogantes sobre el contacto lingüístico, algunas de las cuales han quedado sugeridas en las páginas introductorias.

Manual de lingüística española

Manual de lingüística española

Autor: Emilio Ridruejo

Número de Páginas: 705

This handbook provides a detailed overview of the current state of research in Spanish linguistics. It includes contributions written by leading experts, covering both diachronic and synchronic aspects of the Spanish language in all its facets.

El español en contacto con otras lenguas

El español en contacto con otras lenguas

Autor: Carol A. Klee

Número de Páginas: 352

El español en contacto con otras lenguas is the first comprehensive historical, social, and linguistic overview of Spanish in contact with other languages in all of its major contexts—in Spain, the United States, and Latin America. In this significant contribution to the field of Hispanic linguistics, Carol A. Klee and Andrew Lynch explore the historical and social factors that have shaped contact varieties of the Spanish language, synthesizing the principle arguments and theories about language contact, and examining linguistic changes in Spanish phonology, morphology and syntax, and pragmatics. Individual chapters analyze particular contact situations: in Spain, contact with Basque, Catalan, Valencian, and Galician; in Mexico, Central, and South America, contact with Nahuatl, Maya, Quechua, Aimara, and Guarani; in the Southern Cone, contact with other principle European languages such as Portuguese, Italian, English, German, and Danish; in the United States, contact with English. A separate chapter explores issues of creolization in the Philippines and the Americas and highlights the historical influence of African languages on Spanish, primarily in the Caribbean and...

La interferencia lingüística en Valencia

La interferencia lingüística en Valencia

Autor: José Luis Blas Arroyo

Número de Páginas: 182

Una visió de la interferència poc habitual.

Desplazamiento lingüístico y revitalización

Desplazamiento lingüístico y revitalización

Autor: Marleen Haboud Bumachar , Carlos Sánchez Avendaño , Fernando Garcés Velásquez

Número de Páginas: 322

Desde distintas miradas, este libro escudriña las muchas facetas que tiene la diversidad y los retos que enfrentamos al tratar de entenderlas y aceptarlas. Incentivados por la lingüística, los procesos educativos, el contacto lingüístico, el translingüísmo, y la creciente vulnerabilidad lingüística, analizamos múltiples situaciones de lenguas en desplazamiento, reflexionamos sobre algunas de las respuestas que se han ido generando y que apuntan a la revitalización lingüístico-cultural a largo plazo, y ponemos en la mesa de discusión teorías, conceptos y metodologías que consideramos aportarán a la investigación y a la acción, desde nuestras propias realidades. Esperamos que este libro nos lleve a reflexionar y a posicionarnos frente a las innumerables inequidades sociales, lingüísticas y culturales que nos rodean y sobre todo, que nos incentive a vivir en la diversidad con todos y cada uno de nuestros sentidos.

Variedades Lingüísticas Y Lenguas En Contacto En El Mundo De Habla Hispana

Variedades Lingüísticas Y Lenguas En Contacto En El Mundo De Habla Hispana

Autor: Nilsa Lasso - Von Lang

Número de Páginas: 212

El presente volumen ofrece una revisin general de la situacin del espaol como lengua en contacto con otras lenguas en diversos pases del mundo hispano. Cada seccin del libro cubre un rea o pas dentro de Espaa, Latinoamrica y el Caribe, donde el espaol convive con otras lenguas desde hace siglos.

Sin imagen

Lingüística amerindia

Autor: Ana Fernández Garay , Marisa Malvestitti , Marisa Censabella

Número de Páginas: 315
Psicología y emergencia

Psicología y emergencia

Autor: Enrique Parada Torres

Número de Páginas: 608

Este libro es una herramienta de ayuda para profesionales de la emergencia (Técnicos en emergencia sanitaria, bomberos, socorristas, médicos y personal de enfermería de emergencia prehospitalaria, rescatadores, policía, personal de Protección Civil, etc.). Asimismo, pretende proporcionar una herramienta útil a los psicólogos docentes en dichos servicios de emergencia. A través de un formato didáctico se facilita el aprendizaje de habilidades psicológicas que ayudarán al profesional en el desempeño de su intenso trabajo. El libro aborda los diferentes estados psicológicos que suelen presentar las personas afectadas en las situaciones de emergencia. De igual forma, proporciona guías útiles para la gestión de situaciones críticas por medio de las habilidades psicológicas para hacerles frente y el empleo de pautas y procedimientos eficaces de interacción con las personas objeto de ayuda.Por medio de ejemplos y casos desarrollados y/o dialogados, menú de elementos clave, cuadros, resúmenes y preguntas para la reflexión, se pretende presentar unos contenidos facilitadores de una lectura dinámica, didáctica y claramente aplicable a la práctica profesional del...

El contacto lingüístico en el español andino peruano

El contacto lingüístico en el español andino peruano

Autor: Gladys Merma Molina

Número de Páginas: 334

Este libro aborda el contacto lingüístico como un fenómeno que se ha producido en casi todos los pueblos y etapas de la historia de la humanidad. En sus páginas se estudia el español andino, una variante que surge en Perú como resultado de la influencia entre el español y dos lenguas amerindias: el quechua y el aimara. Desde una perspectiva cognitivo-pragmática, la autora se centra en el influjo del quechua en la morfosintaxis del español: el uso del posesivo, el valor del pronombre átono de tercera persona, el empleo de los evidenciales y del gerundio o la distribución de la información. Todas estas cuestiones hacen de la presente monografía una aportación relevante para comprender la importancia de los factores socioculturales y la capacidad explicativa de la pragmática en el contacto lingüístico. Gladys Merma Molina es doctora por la Universidad de Alicante y profesora de Educación Secundaria y Universitaria. También participa en proyectos de investigación lingüística y educativa que se desarrollan en España y Perú.

Arte y cultura popular

Arte y cultura popular

Autor: Claudio Malo , Claudio Malo González

Número de Páginas: 396

Esta segunda edición incluye dos capítulos que abordan temas de actualidad: la semiótica, cuyos enfoques y metodologías se acoplan muy bien a la cultura popular enriqueciendo su comprensión; y el patrimonio cultural, como uno de los soportes de la identidad ecuatoriana.

Últimos libros y autores buscados

Libros reeditados