Libros y Ebooks (PDF / EPUB) DIADELBLOG

Gran selección de libros gratis en español

Hemos encontrado un total de 39 libros disponibles para descargar

Manual de lingüística española

Autor: Emilio Ridruejo

Número de Páginas: 705

This handbook provides a detailed overview of the current state of research in Spanish linguistics. It includes contributions written by leading experts, covering both diachronic and synchronic aspects of the Spanish language in all its facets.

El discurso del turismo

Autor: Elena Liverani , Jordi Canals

Número de Páginas: 239

"El mundo del turismo aglutina actividades económicas heterogéneas que propician la creación de nuevas figuras profesionales. Es, por lo demás, un ámbito en el que se impone la necesidad de que colaboren especialistas en muy distintos saberes: la proyectación de un itinerario cultural exige el asesoramiento de expertos que procedan del campo de las humanidades, pero no puede prescindir de la presencia activa de técnicos que puedan llevar a cabo los necesarios estudios de mercado o de aquellos profesionales que sepan dar con las estrategias comunicativas adecuadas para proponerlo a un público objetivo de la manera más eficiente posible. El turismo genera innumerables textos que se encauzan por canales orales y escritos a través de los cuales fluye la información, que en una sociedad tan marcadamente tecnológica como la nuestra afronta el reto de amoldarse a nuevos cauces expresivos. Los estudios incluidos en el presente volumen se proponen una aproximación lingüística a géneros textuales representativos de la actividad turística. Se han tenido en cuenta los más consolidados por la tradición editorial (como son guías, reportajes de viajero, catálogos o...

El léxico del discurso turístico 2.0

Autor: David Giménez Folqués , Mercedes López Santiago

Este volumen, El léxico del discurso turístico 2.0, consta de trabajos realizados por investigadores e investigadoras, nacionales e Internacionales de prestigio, que recogen, clasifican y estudian la parte lexicológica del discurso turístico en internet desde una perspectiva contrastiva (español- francés, español-inglés y español-italiano).

Los marcadores del discurso y la cortesía verbal en español

Autor: Elena Landone

Número de Páginas: 404

Este estudio investiga la relación entre los marcadores del discurso y la cortesía verbal, dos categorías de la pragmática muy estudiadas y, sin embargo, todavía de perfil indefinido. De hecho, los marcadores son un asunto delicado por sus dimensiones operativas múltiples; en la misma línea se encuentra la cortesía verbal con nociones de confines borrosos (como proximidad, intensidad, etc.). Este libro aboga por describir sus dinámicas con el fin de poner de relieve su gran rentabilidad comunicativa. Ofrece una exposición razonada del estado del arte, tanto de los estudios sobre la cortesía verbal en el español peninsular, como de los marcadores del discurso (con especial atención a un enfoque relacional). Además, aborda cuestiones definitorias que permiten llegar a la descripción y a la organización por funciones de unos setenta marcadores que, según los trabajos científicos revisados, el hablante puede utilizar con fines corteses.

La comunicación especializada

Autor: Carmen Navarro

Número de Páginas: 376

Papers from the Congreso Internacional "Terminologaia, Traducciaon y Comunicaciaon Especializada" held in Verona, Oct. 2007.

Hacia la modernización del discurso jurídico

Autor: Estrella Montolío Durán

Número de Páginas: 210

La 4e de couverture indique : "Una justicia que los ciudadanos no entienden difícilmente puede ser percibida como democrática. De ahí que, dentro de un proceso más amplio de modernización del sistema judicial, sea preciso actualizar el discurso jurídico español: una justicia moderna es, ante todo, una justicia que la ciudadanía comprende y siente próxima. Este volumen recoge las ponencias, mesas redondas y talleres prácticos que tuvieron lugar durante la I Jornada sobre la modernización del discurso jurídico español, organizada por las facultades de Filología y de Derecho de la Universidad de Barcelona y por el grupo de investigación Estudios del Discurso Académico y Profesional (EDAP). Incluye contribuciones de investigadores cuyos estudios fundamentan el Informe de recomendaciones de la Comisión Interministerial para la Modernización del Discurso Jurídico, aportaciones de especialistas de otras tradiciones jurídicas, y también las reflexiones y actividades desarrolladas en los talleres prácticos."

Panorama actual del estudio y la enseñanza de discursos especializados

Autor: Maria-josé Varela Salinas

Número de Páginas: 282

El vertiginoso progreso de las diferentes ciencias en las últimas décadas ha propiciado una creciente especialización que ha influido también en la forma de transmitir esos conocimientos. De ahí que resulte de gran interés para las disciplinas lingüísticas estudiar los lenguajes especializados. Este volumen es una contribución a la enseñanza y el estudio de los discursos especializados. Se trata de trabajos que aportan - bien de forma directa, bien como punto de partida teórico - propuestas para avanzar en la didáctica de los lenguajes de especialidad presentando nuevos enfoques que, a la vez, suponen un muestrario del panorama actual de las investigaciones en este campo. Precisamente este espíritu crítico con el que cierra el tomo es el que quieren fomentar los trabajos presentados, con la intención de motivar a trabajar en pro de una enseñanza de calidad en todas las ramas que estudian y enseñan discursos especializados.

Textos y discursos de especialidad

Número de Páginas: 130

La relevancia y el impacto de los discursos y textos persuasivos e instructivos usados por empresas y organizaciones fueron ya senalados por Tristan Tzara a principios del Siglo XX. Desde entonces hasta hoy el volumen de los mismos no ha hecho mas que aumentar y extenderse. Encontrara el lector en este numero seis trabajos que tratan sobre el Espanol para Fines Especificos (EpFE): una reflexion teorica sobre los limites de los conceptos de lenguas de especialidad y lenguajes para propositos especificos; un panorama de la ensenaza del espanol de los negocios como segunda lengua, un marco que situa y perfila los discursos de las organizaciones, una muestra de un analisis de corpus del lenguaje del turismo, una aplicacion informatica en el campo de la lexicografia de la economia, y dos propuestas didacticas: una sobre el lenguaje del sector bancario y la otra sobre el lenguaje de la economia espanola y latinoamericana.

Bibliographie der Hispanistik in der Bundesrepublik Deutschland, Österreich und der deutschsprachigen Schweiz

Autor: Christoph Strosetzki

Número de Páginas: 448

La lengua del turismo

Autor: Maria Vittoria Calvi , Giovanna Mapelli

Número de Páginas: 365

Este volumen recoge los resultados del proyecto <I>Linguaturismo, un programa de investigacion interuniversitario sobre la lengua de la comunicacion turistica espanol-italiano, que consiste en la creacion y el analisis de un extenso corpus de textos representativos de esta especialidad. Incluye tambien algunas intervenciones de otros especialistas del sector, participantes en proyectos analogos. Junto a una serie de reflexiones teoricas, se estudian diferentes generos textuales - guias, itinerarios, reportajes, paginas web, etc. - no solo en sus aspectos discursivos y lexicos, sino tambien en la perspectiva diacronica. En su mayoria, los autores se centran en textos espanoles o adoptan un enfoque contrastivo espanol-italiano. Ademas, se presentan trabajos dedicados a otras areas linguistico-culturales. Por su variedad y nivel de profundizacion, los capitulos aqui reunidos ofrecen un avance significativo para los estudios sobre la lengua del turismo, en el marco del discurso especializado."

Lengua y derecho

Autor: Luisa Chierichetti , Giovanni Garofalo

Número de Páginas: 283

Este volumen recoge algunos estudios presentados en el IV Congreso Internacional del CERLIS (Centro de Investigacion sobre Lenguajes con Fines Especificos), titulado <I>Lengua y Derecho: Perspectivas Interculturales y celebrado en la Universidad de Bergamo (Italia) del 19 al 21 de junio de 2009. Dichas intervenciones, a las que se anaden varios trabajos de expertos del sector, presentan el resultado de recientes investigaciones sobre el vinculo entre lengua y derecho, con especial atencion al analisis de algunos generos acunados por la comunidad de los juristas (recomendacion de la UE, informe juridico, papeleta de conciliacion), a la descripcion de la organizacion retorica, pragmatica e intertextual del texto normativo y doctrinal, sin descuidar cuestiones de lexicografia relacionadas con el ambito juridico."

La traducción de los textos de especialidad

Autor: Diana María González Pastor

Número de Páginas: 238

La evolución de la actividad traductora y los grandes cambios tecnológicos de los que está siendo partícipe la sociedad actual han traído consigo la aparición de nuevas tipologías textuales y modalidades de traducción en ámbitos especializados. De este contexto surge la propuesta de poner de manifiesto cómo se están abordando esos desafíos desde diferentes vertientes de las lenguas de especialidad y así ofrecer un breve panorama sobre esta cuestión. Este volumen recoge una serie de estudios realizados por investigadoras nacionales e internacionales que abordan la traducción especializada desde su experiencia y que ilustran esta propuesta de perspectiva multidisciplinar con sus propios campos de especialidad y métodos investigadores.

Estudios sobre el léxico

Autor: Aura Luz Duffé Montalván

Número de Páginas: 502

Catorce investigadores de diferentes países y nacionalidades, especialistas en diferentes campos de estudio sobre la lengua española - Didáctica del ELE y del EFE, lengua de especialidad, lexicología, lingüística aplicada, terminología, traducción -, resaltan, al enfocar el léxico dentro de un contexto profesional y cultural específicos, la permeabilidad y renovación de la lengua española. Sus investigaciones inéditas que se enmarcan dentro de diversas perspectivas y áreas de investigación como la cibernética, la cognitiva, la didáctica, la estructuralista y la lingüística aplicada, abordan temas como los préstamos, las colocaciones sintácticas, la traducción, el léxico profesional y de especialidad, el discurso retórico de la prensa, el lenguaje del turismo, los enfoques didácticos sobre el léxico. El resultado de sus análisis de corpus muestra diferentes interpretaciones del léxico español dentro de los ámbitos arriba mencionados.

Lengua y comunicación en el español del turismo

Autor: Maria Vittoria Calvi

Número de Páginas: 95

El presente trabajo se propone analizar, en una perspectiva pragmático-discursiva, el lenguaje que se ha desarrollado en el sector profesional del turismo. Se parte de una caracterización de este lenguaje de acuerdo con las situaciones en las que se emplea, desde el nivel más especializado, reservado a las relaciones entre los profesionales, a la comunicación que, de forma directa o mediada, está dirigida al público. A continuación, se delinean las propiedades de las principales clases de textos turísticos: guías, folletos, catálogos, anuncios publicitarios, etc.; luego, se pasa a describir las áreas léxicas implicadas en la lengua del turismo (economía, geografía, historia del arte, gastronomía, etc.) y los procedimientos más utilizados para la creación de neologismos, subrayando el uso connotativo de algunos vocablos, funcional al acto comunicativo. Por último, se afronta el análisis de los mecanismos lingüísticos que configuran las propiedades del discurso turístico, tanto desde el punto de vista de la relación entre el emisor y el destinatario como por lo que se refiere a la ponderación del producto turístico. De acuerdo con los planteamientos...

La traducción especializada

Autor: Francisca Suau Jiménez

Número de Páginas: 150

Presentación del editor: Este libro aborda la traducción especializada desde los parámetros del género, registro y metadiscurso, de los cuales hace un recorrido teórico para aplicarlo a los géneros y cibergéneros más comunes del campo económico-empresarial. Analiza las necesidades comunicativas de las empresas e instituciones y se proponen los géneros y cibergéneros que derivan de éstas. Asimismo se describen las características del lenguaje del Business English y del Español de los Negocios. Se ofrecen claves y estrategias útiles para el análisis lingüístico previo y necesario en la traducción de los textos económico-empresariales, ofreciendo numerosos ejemplos prácticos y su traducción. El trabajo parte de estudios y publicaciones anteriores (Suau Jiménez, 1998; 2006) que abordan la traducción especializada desde el punto de vista del género y del registro. Sin embargo, incorpora una nueva dimensión, la del metadiscurso, que se basa en el desarrollo de la función interpersonal de Halliday (1978, 1964) o tenor, y que posteriormente han desarrollado otros autores (Crismore y Farnsworth, 1990; Hyland y Tse, 2004). Este punto de vista es totalmente...

Manual de lingüística del hablar

Autor: Óscar Loureda , Angela Schrott

Número de Páginas: 890

The Manual presents the state of the art of the research about discourse and communication within the Romance languages. It offers introductory articles which explain in a simple and clear way the current research topics of a broad variety of disciplines like Linguistics, Pragmatics, Discourse Analysis, Communication Theory, Text Linguistics and Philology. The authors of the Manual collectively explain complex theoretical problems concerning communication and discourse, and texts as its products. The contrastive descriptions contain examples in different Romance languages which show the outreach of the theoretical approaches and address a public with interests in a variety of disciplines and languages. Furthermore, it shows possibilities of application and transfer of the research about communication in different professional contexts.

Los caracoles no saben que son caracoles

Autor: Nuria Roca

Número de Páginas: 288

Clara, 35 años, divorciada y con dos hijos, tiene una vida tan normal como la de cualquiera, hasta que un día sucede algo que la cambia por completo. Cuando comiences a leer Los caracoles no saben que son caracoles no hagas planes, porque no podrás parar hasta que termines. Vas a reír y a llorar, a veces al mismo tiempo. Nuria Roca, que ya sorprendió a todos con Sexual-mente, se consagra con esta novela como una autora de gran talento que ha venido para quedarse.

Sobre las huellas de la voz

Autor: Luis Enrique López

Número de Páginas: 260

Luis Enrique LÓPEZ e Ingrid JUNG, lingüistas-educadores con vasta experiencia de trabajo y de vida entre pueblos indígenas americanos, reúnen en esta obra, actuando como compiladores, a lingüistas y antropólogos latinoamericanos, europeos y norteamericanos en torno a la relación entre oralidad y escritura en pueblos tradicionalmente ágrafos. Dichos pueblos se han apropiado de la palabra escrita como herramienta de normalización y potenciamiento de sus lenguas, las cuales se convirtieron en idiomas minorizados debido a su contacto y conflicto con el castellano LÓPEZ y JUNG sostienen que la escritura en lengua indígena constituye un importante cambio cultural al que la escuela bilingüe ha contribuido decididamente, y que, en las sociedades indoamericanas, la escritura no parece contraponerse a la oralidad tradicional, sino más bien se apoya en ella, en busca de complementariedad, pues ambas parecen cumplir funciones específicas y diferenciadas. En dicho contexto, la escritura cumple también funciones simbólicas que la han convertido en un nuevo medio de expresión y comunicación y que están relacionadas con el prestigio social actual de la palabra escrita y con la...

El hombre que inventó Manhattan

Autor: Ray Loriga

Número de Páginas: 190

Tres años después de la publicación de Trífero, Ray Loriga regresa a la ficción con este relato de vidas entrecruzadas.El hombre que inventó Manhattan se hacía llamar Charlie, aunque su verdadero nombre era Gerald Ulsrak. Había nacido muy lejos, en las montañas de Rumania, y siempre había soñado con un sitio mejor. Charlie inventó la Taberna del Caballo Blanco y, alrededor, el Village. Inventó a Dylan Thomas bebiendo allí su última copa y el Hotel Chelsea, para dejarle morir en él una mañana de 1953, también inventó los bares de striptease de Times Square, las tiendas Disney, las pantallas gigantes y el cowboy desnudo que tocaba la guitarra bajo la nieve. Noche tras noche Charlie se repetía lo mismo: mañana será un buen día, mañana será un buen día.A través de la mirada de Charlie emerge una ciudad mítica, en la que el hechizo de escritores, gangsters y showmen planea sobre las historias de un heterogéneo grupo de personajes: un celador de hospital que se hace pasar por doctor, un hombre enamorado de dos gemelas coreanas, un vendedor de pianos o una joven periodista que se codea con productores de cine, diseñadores y cantantes de moda.

Lexicografía española

Autor: Antonia María Medina Guerra

Número de Páginas: 430

El auge experimentado por la lexicografía se pone de manifiesto en las numerosas publicaciones que sobre esta disciplina han visto la luz en los últimos años. Esto, como era de esperar, ha suscitado un entusiasta interés por su estudio en las universidades españolas, a pesar de no disponer de suficientes instrumentos didácticos para su desarrollo.

La sinonimia

Autor: María Luisa Regueiro Rodríguez

Número de Páginas: 98

La cuestión del estatus de la sinonimia en el sistema y en el uso ha sido objeto de una polémica ya secular. La discusión se ha resuelto a menudo con la negación de su existencia, que se repite como un tópico o una creencia arraigada en la tradición lingüística y lexicográfica; a pesar de que tanto para el hablante en general como para el escritor o el traductor los sinónimos constituyen una innegable realidad y, a la vez, una necesidad expresiva. La sinonimia como relación semántica y lingüística no puede resolverse con la simple afirmación o negación de su existencia. En la comprensión de la sinonimia han de tenerse en cuenta muy diversos aspectos de su complejidad léxico-semántica, con sus múltiples relaciones –significado/referencia, denotación/connotación, sistema/uso, monosemia/polisemia, solidaridades léxicas/semánticas, variación diatópica/diastrática/diafásica, etc.–, que solo pueden manifestarse en el análisis concreto de ejemplos, como los aquí presentados. Tras la revisión de los antecedentes de la teoría sinonímica y la caracterización de la sinonimia sin los prejuicios del pasado, una detallada tipología de sinónimos refleja su ...

Checkpoint 2

Autor: Marzenna Mioduszewska , Javier Gallego Juan , Ángela Olivares Gullón , María Antonia Urquía Muñoz

Número de Páginas: 173

En este segundo nivel del curso de inglés para estudiantes de turismo, se proporcionan interesantes conocimientos del turismo y su desarrollo, haciendo incapié en las vacaciones rurales, el ambiente turístico, las zonas verdes y los nuevos programas medioambientales.Se abordan también los viajes colectivos, los viajes de negocios y programas tan atractivos como el conocimiento de parques y reservas naturales.

Sincronía y diacronía de tradiciones discursivas en Latinoamérica

Autor: Guiomar E. Ciapuscio

Número de Páginas: 284

Vidas al límite

Autor: Juan José Millás

Número de Páginas: 268

Vidas al límite reúne los mejores reportajes de Juan José Millás, desde el premiado «Ciego por un día», publicado en 1998, hasta el más reciente, «Viaje a Japón», un recopilatorio de sus encuentros con personajes como Pasqual Maragall, Penélope Cruz y Pedro Almodóvar, héroes anónimos, hombres y mujeres con historias que contar; una muestra de una labor periodística que ha sido reconocida, entre otros, con el Premio Francisco Cerecedo de Periodismo y el Premio de Periodismo Manuel Vázquez Montalbán. La escritura periodística de Juan José Millás, insustituible y singularísima, funciona como un prisma que reinterpreta la realidad con sentido crítico y enseña a mirar más allá de la superficie aparente. Su mirada transgresora es la firma original de un escritor que ha forjado su lenguaje en los medios tanto como en sus libros. «Éste es un libro de amor. Al otro, a la otra, amor lógico, a quien vive por encima o por debajo de su propia realidad, hasta hacerla más real que lo que llamamos la vida misma.» Con estas palabras, Ángel Gabilondo nos invita a adentrarnos en estas piezas apasionantes que se erigen como toda «una convocatoria contra la...

Últimos libros y autores buscados

Libros reeditados