Libros y Ebooks (PDF / EPUB) DIADELBLOG

Gran selección de libros gratis en español

Buscar Libro...

Hemos encontrado un total de 26 libros disponibles para descargar
Blanca de Borbon

Blanca de Borbon

Autor: Jose de Espronceda

Estamos especializados en publicar textos en español. Para encontrar mas títulos busque “NoBooks Editorial” o visite nuestra web http://www.nobooksed.com Contamos con mas volúmenes en español que cualquier otra editorial en formato electrónico y continuamos creciendo. Hija de Isabel de Valois y Pedro de Borbón, la reina Blanca de Borbón se casó con Pedro I de Castilla para propiciar una alianza entre Castilla y Francia. Más tarde fue repudiada y encerrada tras saber Pedro I que la familia de Blanca no pagaría la dote pactada.

Antología poética

Antología poética

Autor: José de Espronceda

Número de Páginas: 372

El libro constituye una edición de los textos más importantes y significativos de uno de nuestros más insignes poetas románticos, José de Espronceda (1808-1842), incluyendo una introducción en la que se contextualiza la obra en su época y se analizan los diversos avatares por los que ha pasado desde entonces.

El estudiante de Salamanca y otros poemas (Los mejores clásicos)

El estudiante de Salamanca y otros poemas (Los mejores clásicos)

Autor: José de Espronceda

Número de Páginas: 208

Los mejores libros jamás escritos. «Goce yo el presente, disfrute yo ahora, y el diablo me lleve siquiera al morir.» Espronceda fue el más intenso de los poetas románticos españoles. Su obra, siempre de gran riqueza métrica, es torrencial, impetuosa, incluso desaliñada a veces, y está poblada por personajes marginales como el mendigo, el pirata o el verdugo, cuya libertad, más moral que material, exalta. Vehemente en política, sus poemas abundan en llamadas a la rebeldía social y cantos a personajes y acontecimientos de la historia liberal. Ante un personaje tan fuertemente comprometido con la política y la sociedad de su tiempo, resultan indispensables la contextualización histórica y la comprensión cabal de su obra. Por ello, el que fuera catedrático en las universidades de Sevilla, Valladolid y en la Universidad Nacional de Educación a Distancia José Fradejas Lebrero dotó a esta completa edición deuna introducción, unas actividades sobre la lectura y un preciso aparato de notas.

Las dos emparedadas (memorias de los tiempos de la inquisicion)

Las dos emparedadas (memorias de los tiempos de la inquisicion)

Autor: Vicente Riva Palacio

Número de Páginas: 608
El conocimiento compartido

El conocimiento compartido

Autor: Susana Rodríguez Rosique , Jordi M. Antolí Martínez

Número de Páginas: 307

The contributions gathered in this volume investigate the impact of shared knowledge on linguistic structure—whether shared knowledge determines the linguistic form or a given linguistic structure imposes a specific set of information. From an Ibero-Romance perspective, this book supports the necessity of a transversal approach to the grammar/pragmatics interaction.

Desplazamiento, incoación y causación

Desplazamiento, incoación y causación

Autor: Marie Comer

Número de Páginas: 595

This volume focuses on the Spanish locative verbs "poner" and "meter". By means of logistic regression analyses, the parallels and differences in the spatial relations they denote are established. The thesis also zooms in on their linguistic behavior as auxiliaries in inchoative and causative periphrases. In addition, a historical corpus study describes the grammaticalization of the verbs, starting from the 13th century up to now.

Sin imagen

El Diablo Mundo

Autor: José de Espronceda

Número de Páginas: 250

El diablo mundo es un poema fantástico creado por Víctor Almirall y escrito por José de Espronceda, interrumpido en el séptimo canto por la muerte de su autor. Corresponde a su etapa final y es probablemente su obra más compleja y ambiciosa, en la que demuestra una visión dolorosa e irónica del mundo, dominado por el mal (Diablo Mundo). Las fuentes fundamentales, como ya señaló el importante prólogo de Antonio Ros de Olano, amigo de Espronceda, son el Fausto de Goethe y la ironía byroniana, a las que cabe añadir el Cándido de Voltaire y La vida es sueño de Calderón de la Barca.

Tristana (Classic Reprint)

Tristana (Classic Reprint)

Autor: Benito Pérez Galdós

Número de Páginas: 260

Excerpt from Tristana Sin ninguna °cupaci°n profesional, el buen D. L°pe, que había g°zad° en mejores tiem pos de una regular f°rtuna, y n° p°seía ya. Más que un usufructo en la pr°vincia de To lad° c°brad° a tir°nes y c°n mermas lastimo sas, se pasaba la vida en °ci°sas y placente ras tertulias de casin°, consagrando también metódicamente algun°s rat°s á visitas de ami g°s, á. Trincas de café, y a °tr°s centr°s, ° más bien rinc°nes, de esparcimient° que n° hay. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Traducción y traductores, del romanticismo al realismo

Traducción y traductores, del romanticismo al realismo

Autor: Francisco Lafarga , Luis Pegenaute

Número de Páginas: 607

Este volumen recoge las ponencias presentadas en el coloquio que tuvo lugar en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universitat Pompeu Fabra (Barcelona) en noviembre del 2004. El objetivo del coloquio era estudiar la actividad traductora desarrollada en España entre 1834 y 1880, abarcando así la etapa plenamente romántica y también a los autores postrománticos, la transición al Realismo y la plenitud de este movimiento antes de la irrupción del Naturalismo. Las contribuciones se centran en la traducción y recepción de los autores extranjeros más relevantes (Balzac, Dumas, Goethe, los Goncourt, Heine, Hugo, Manzoni, Sand, Shakespeare, etc.), así como en la labor desarrollada por destacados traductores (Balaguer, Bretón, García Gutiérrez, Hartzenbusch, López Soler, Martínez de la Rosa, Milá y Fontanals, Mor de Fuentes, Ochoa, Pardo Bazán, Somoza, V. de la Vega, Valera). Otras cuestiones que se analizan en este volumen son: la posición de los traductores en la escena literaria de este período (prestigio social e intelectual, condiciones de trabajo, profesionalización), las vías de circulación de los textos traducidos - con particular atención a...

Desde la noche y la niebla

Desde la noche y la niebla

Autor: Juana Doña

Número de Páginas: 296

Un relato emocionante, un testimonio novelado, pero que nos refleja muchas de las claves de la resistencia a la dictadura de una mujer que pasó largos años en las cárceles de Franco por su militanza comunista.

Movimientos y épocas literarias

Movimientos y épocas literarias

Autor: Francisco GUTIÉRREZ CARBAJO

Número de Páginas: 304

Se revisan las concepciones de épocas y movimientos literarios de las distintas escuelas, y, a continuación, se realiza una propuesta de periodización.

Últimos libros y autores buscados

Libros reeditados